Unsere Treffen / Our Meetings:
Falls du Lust hast zu unseren Treffen zu kommen, schreibe uns doch bitte eine E-mail an corasol[ät]web[punkt]de.

If you want to come to our meetings, please write us an email at corasol[at]web[dot]de.

Si tu veux participer à nos réunions, stp envoie-nous un email à corasol[aroba]web[point]de

Corasol kocht / Corasol cooks
Jeden 1. Dienstag im Monat sind wir in der Friedel (Friedelstraße 54), zaubern ein leckeres Menü für euch und organisieren Informationsabende zu aktuellen antirassistischen Themen. Kommt vorbei, esst, spendet und informiert euch! :)
Dazu haben wir auch einen weiteren Küfa-Termin: jeden 4. Donnerstag an ungeraden Monaten in der B-Lage (Mareschstrasse 1) auch ab 20:00 und mit Infoveranstaltung.

Every 1st tuesday a month at 8pm we prepare good food and a programm with antiracist topics starting at 9pm at Friedelstr. 54. Come, eat, donate and inform yourself! :)
Now we also have a new date for folks‘ kitchen: every 4th thursday on odd months in the bar B-Lage (Mareschstrasse 1). There it’s the same procedure: food is ready from 8 PM and we have an information evening on antiracist topics.

Chaque 1er mardi du mois on prépare une bonne cuisine à 20h et une soirée d‘information sur des thèmes antiraciste à partir du 21h à Friedelstrasse 54. Venez manger, donner un petit quelque chose au groupe (si vous le souhaitez) et informez-vous! :)
En plus, nous avons maintenant un deuxième rendez-vous: le 4e jeudi des mois impairs dans le bar B-Lage (Mareschstrasse 1). Là aussi nous vous préparons à manger à partir de 20h et organisons une soirée d‘information.