Archiv Seite 2

09.03.19: Kundgebung gegen den Franc CFA // 09/03/19: manifestation contre le franc CFA

(Deutsch unten)

TOUS À BERLIN CE SAMEDI 09 Mars 2019 à partir de 14h POUR ENDIGUER LE CFA

Vous êtes fils et filles de maman Afrique, vous êtes toute personne aspirant à un monde plus juste et plus équitable :
Venez nombreux apporter votre soutien au Mouvement Panafricain engagé (qui manifeste la même date à Paris en direction de CHAMALIÈRE) et qui dit NON au CFA, LA MONNAIE COLONIALE, cause première de l‘immigration en Afrique.
NON AU CFA et OUI À L‘INDÉPENDANCE MONAITAIRE DE L‘AFRIQUE!

Manifestation en soutien à la marche de Paris contre le CFA, samedi 9 mars à 14h, Pariser Platz, devant l‘ambassade de France à Berlin.

-----------------------
Demo gegen den Franc CFA, die Kolonialwährung Frankreichs in West- und Zentralafrika

Am 9. März findet in Frankreich ein Marsch der panafrikanischen Bewegung von Paris nach Chamanière statt. Dort wird der Franc CFA, die Kolonialwährung gedruckt, die 14 afrikanische Länder immer noch wirtschaftlich an Frankreich fesselt. Wir sind solidarisch mit dieser Bewegung und sagen NEIN zum CFA und JA zur wirtschaftlichen Unabhängigkeit Afrikas!

Solidarische Kundgebung am 9. März um 14 Uhr vor der französischen Botschaft, Pariser Platz, Berlin

02.03.19: Wir bleiben alle! Demoaufruf für Neukölln

français plus bas // English bellow

+++ Mehr Infos zur Sterndemo +++


Wir bleiben alle!

Am 2. März wird es in mehreren Stadtteilen Berlins eine Demo für den Erhalt vieler selbstverwalteter Projekte geben. Akut bedroht sind Liebig34, Potse/Drugstore, G17a, Meuterei und Syndikat, welche teilweise seit Jahrzehnten ein bedeutender Teil der Berliner Kultur sind. Dagegen wehren wir uns!
(mehr…)

Pressemitteilung: Berlin, 14.02.2019: Wie viele sollen noch sterben? Menschen schützen statt Grenzen „sichern“

Kundgebung am Berliner Alexanderplatz gegen den europäischen Polizeikongress am 19.02.2019 von 13:30-15:30 Uhr gegenüber des Berlin Congress Center.

Corasol, eine Initiative gegen Rassismus und für Solidarität, veranstaltet am 19.02.2019 eine Kundgebung vor dem BCC, in dem der europäische Polizeikongress stattfindet.
Von 14:40-15:40 Uhr diskutieren führende Personen europäischer Grenzschutzpolizei aus Italien, Frankreich, Rumänien, Deutschland, Polen und Griechenland über die „Grenzsicherung“ in Europa.
(mehr…)

19.2.19 13:30 – 15:30 Uhr // Wie viele sollen noch sterben? Menschen schützen statt Grenzen sichern! Kundgebung gegen den europäischen Polizeikongress // bcc Berlin


***English Below***

***Francais en bas***

2300 Menschen starben 2018 im Mittelmeer, 6 Tote jeden Tag. Dazu kommt eine ähnlich große Dunkelziffer an Menschen, die in der Wüste ums Leben kommen. Hinter diesen Zahlen verstecken sich Menschen mit Träumen, Visionen und Ideen. Menschen, die viel zurücklassen und die unsere Nachbar*innen, Kolleg*innen und Freund*innen hätten werden können. Am 19.2.2019 um 14:40 kommen führende Personen europäischer Grenzschutzpolizei im Rahmen des Polizeikongresses zusammen, um über „Grenzsicherung in Europa“ zu debattieren. Die Geschichten und Menschen der Verstorbenen werden hier höchstwahrscheinlich keine Rolle spielen. Stattdessen wird es wahrscheinlich darum gehen, die Wüste noch stärker zu kontrollieren und Seenotrettung noch stärker zu unterbinden. Wohin das führt, hat sich bereits in den letzten Jahren gezeigt. Menschen sind gezwungen immer gefährlichere Routen durch die Wüste zu nehmen. Offizielle Straßen und Oasen werden gemieden. Menschen verlieren die Orientierung, verdursten und verhungern. Und steigt die Zahl derjenigen, die es nicht übers Mittelmeer schaffen.

Uns macht diese mörderische Politik traurig, wütend und sprachlos. Wie viele sollen noch sterben?

Zeigt euch solidarisch! Kommt zu unserer Kundgebung!

Das Sterben muss aufhören! Bewegungsfreiheit für alle!

Mehr Informationen zu den Aktionen: https://polizeikongress2019.noblogs.org/, https://www.facebook.com/events/314214525967077/

Informationen zu europäischer Grenzpolitik: https://migration-control.taz.de/#de, https://www.youtube.com/watch?v=pQeBq1Zj6K0

Informationen zum Polizeikongress: https://www.europaeischer-polizeikongress.de/

____________________________________________________________________

How many more people have to die? Protect people not borders!

19.2.2019 1:30 – 3:30 pm // Rally against the European Police Congress // bcc Berlin Congress Center

2300 people died in the Mediterranean in 2018 – that’s six people per day. On top of that a similar but uncounted number of people have died in the desert. Behind these numbers are real people with dreams, visions and ideas. People who have left a lot behind them and who could have become our neighbours, colleagues and friends. On the 19th February at 2.40 pm leading people in the European border police force are coming together at the European Police Congress to discuss “Border Protection in Europe”. The stories and destinies of the dead will presumably not play a role in their discussions. Instead they are more likely to talk about increasing controls in the desert and restricting rescue missions in the Mediterranean even more than they already do. We have already seen in the last few years what that leads to. People are forced to take even more dangerous routes through the desert. Official roads and oases are avoided. People get lost, then die of thirst and hunger. The number of people of who don’t make it over the mediteraen sea increases.

This murderous policy makes us sad and angry. How many more need to die?
Show solidarity! Come to our rally!
The dying must stop! Freedom of movement for all!

More information on the actions:
https://polizeikongress2019.noblogs.org/, https://www.facebook.com/events/314214525967077/

Information on European border policy:

https://migration-control.taz.de/#de, https://www.youtube.com/watch?v=pQeBq1Zj6K0

Information on the European Police Congress:
https://www.europaeischer-polizeikongress.de/

______________________________________________________________________________________

Combien de personnes devront-elles encore mourir ? Protégeons les vies humaines au lieu de „sécuriser“ les frontières !

19/02/2019, 13h30 – 15h30 // Rassemblement contre le congrès policier européen // bcc Berlin Congress Center

En 2018, 2 300 personnes ont péri dans la mer Méditerranée, 6 par jour. A ces personnes s‘ajoute un nombre inconnu à peu près équivalent de personnes ayant perdu la vie dans le désert. Derrière ces chiffres se cachent des personnes avec des rêves, des projets et des idées. Des personnes qui abandonnent beucoup de choses derrière elles et qui auraient pu devenir nos voisin.es, nos collègues et nos ami.es. Dans le cadre du congrès policer, les preneurs.euses de décisions en matière de police aux frontières européennes se rassembleront le 19/02/2019 à 14h40 pour débattre de la „sécurité des frontières en Europe“. Les personnes ayant perdu la vie et leurs histoires n‘y joueront probablement aucun rôle. A la place, on parlera sûrement de contrôller d‘avantage le désert et de limiter encore plus l‘action des sauveteurs.euses en mer. Nous avons bien vu les années passées où tout cela nous mène. Les personnes sont forcées de prendre des chemins toujours plus dangereux à travers le désert. Ils.elles évitent les routes officielles et les oasis. Les personnes perdent l‘orientation, meurent de soif et de faim. Et le nombre de ceux.celles qui n‘arrivent pas à passer de l‘autre côté ne fait qu‘augmenter.

Cette politique meurtrière nous attriste, nous met en colère et nous laisse sans voix. Combien de personnes devront-elles encore mourir ?

Montrez votre solidarité ! Venez à notre rassemblement !

Les mort.es doivent cesser ! Liberté de circulation pour tout le monde !

Plus d‘infos sur les actions : https://polizeikongress2019.noblogs.org/, https://www.facebook.com/events/314214525967077/

Informations sur la politique frontalière européenne : https://migration-control.taz.de/#de, https://www.youtube.com/watch?v=pQeBq1Zj6K0

Informations sur le congrès policier : https://www.europaeischer-polizeikongress.de/

Attention: audition collective le 14/02 à l‘ambassade du Cameroun // Achtung: Sammelanhörung am 14.02. in der kamerunischen Botschaft // Caution: group hearing at the Cameroonian embassy feb. 14th


Nous avons appris que le 14 février une audition collective aura lieu à l‘ambassade du Cameroun de Berlin. Nous voulons dénoncer ces pratiques de la part des Ausländerbehörde et du BAMF qui forcent les personnes qui ne peuvent pas identifier à se rendre dans une ambassade pour se faire attribuer un pays d‘origine. Le but étant de pouvoir ensuite forcer ces personnes à rentrer contre leur grès dans ce pays (que ce soit le leur ou non).
Faites passer l‘information autour de vous! Soutenez les personnes soumises à cette audition forcée et ne fermez pas les yeux!

Nous avons trouvé les conseils suivants sur muenchner-fluechtlingsrat.de/infos-zur-sammelanhoerung-senegal-auf-englisch/. Sur ce site, vous trouverez plus d‘informations sur les conséquences et risques de ces auditions collectives (en anglais).

Nos conseils:

Ne participe pas à l‘audition et ne dis pas un mot à [l‘]ambassade, sauf si ton avocat.e est présent.e!
Ne signe aucun document prouvant ton identité ou ton pays d‘origine!
Fais attention à ce qu‘on ne te force pas à aller à l‘audition! Prends contact avec des personnes ou des groupes solidaires!
Informe les autres sur les auditions et leurs conséquences potentielles!
Soyons solidaires et protestons contre ces auditions de déportation!

Adresse de l‘ambassade du Cameroun: Ulmenallee 32, 14050 BERLIN

------------------
Wir haben erfahren, dass am 14. Februar eine Sammelanhörung in der Botschaft von Kamerun in Berlin stattfinden wird. Wir denunzieren diese Praxis der Ausländerbehörde und der BAMF, die somit die Personen, die sie nicht identifizieren können, dazu zwingen, zu einer Botschaft zu gehen, damit ihnen ein Herkunftsland erteilt wird. Ziel ist dann diese Personen gegen ihre Wille nach diesem Land abzuschieben. (Egal ob es ihr Herkunftsland ist oder nicht.)
Verbreitet diese Info! Unterstützt die Menschen, die gezwungen werden, zu dieser Sammelanhörung zu gehen und drückt die Augen nicht zu!

Wir haben folgende Ratschläge auf muenchner-fluechtlingsrat.de/infos-zur-sammelanhoerung-senegal-auf-englisch/ gefunden. Dort wird auch ganz genau erklärt, welche Konsequenzen und Risiken solche Anhörungen beinhalten (auf Englisch).

Unsere Ratschläge:

Nimm an der Anhörung nicht teil und rede kein Wort mit [der] Botschaft, außer dein*e Anwalt*in ist dabei!
Unterschreibe kein Dokument, was deine Identität oder Herkunft beweist!
Pass auf, dass du nicht gezwungen wirst, an der Anhörung teilzunehmen! Nimm Kontakt mit Unterstützer*innen (Gruppen, solidarische Menschen) auf!
Informiere andere Menschen über die Sammelanhörung und ihre mögliche Konsequenzen!
Lasst uns solidarisch sein und gegen die Abschiebeanhörungen protestieren!

Adresse der Botschaft von Kamerun: Ulmenallee 32, 14050 BERLIN

--------------------
We got the information that on February, 14th a group hearing will take place at the embassy of Cameroon in Berlin. We denunce this practice from the Ausländerbehörde and the BAMF who force people they can‘t prouve the identity to go to an embassy in order to get assigned a country of origin. Their target is to be able to evict the persons against their will to this country, even of it’s not really their own country of origin.
Spread the information! Support the people who are forced to go to that hearing and don‘t shut the eyes!

Adresse of Cameroonian embassy: Ulmenallee 32, 14050 BERLIN

Also, we found these advice on http://muenchner-fluechtlingsrat.de/infos-zur-sammelanhoerung-senegal-auf-englisch/. The consequences and risks of the hearing is really well described (in English).

Therefore, our advice is:

Do not take part in an embassy hearing and don’t talk any word with [the] embassy officials unless your lawyer is with you!
Do not sign any document proving your identity or your country of origin!
Be careful not to be picked by force! Get in touch with people and groups that support you!
Inform other people about the deportation hearing and the possible consequences!
Let’s come together and protest against deportation hearings!

Familienleben für alle: Demo am 2.2. / Manif le 2/2


Unsere Demonstration beginnt am ‚Tränenpalast‘ neben dem S-Bahnhof Friedrichstraße. Dort war bis Ende 1989 ein Grenzbahnhof zwischen der DDR und der BRD. Viele Familien haben unter dieser Grenze gelitten. Wir gehen zum Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, am Brandenburger Tor und dem Bundestag vorbei zum Bundesministerium des Innern, für Bau und Heimat. Dort machen wir unsere Abschlusskundgebung.

Our demonstration begins beside the ‚Tränenpalast‘ next to the S-Bahn station Friedrichstraße. There was until the end of 1989, a border station between the GDR and the FRG. Many families have suffered from this border. We will go to the Federal Ministry for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth, pass the Brandenburg Gate and the Bundestag and go to the Federal Ministry of the Interior, for construction and homeland. There we will hold our final speeches.

تبدأ مظاهرنا بجانب „Tränenpalast“ بجوار محطة S-Bahn Friedrichstraße. كان هناك حتى نهاية عام 1989 ، وهي محطة حدودية بين جزأين من ألمانيا. عانت العديد من الأسر من هذه الحدود. سوف نذهب إلى الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار المواطنين والمرأة والشباب. تمريرة بوابة براندنبورغ والبوندستاج والذهاب إلى وزارة الداخلية الاتحادية ، للبناء والوطن. هناك سوف نعقد خطبنا النهائية.