Archiv der Kategorie 'Küfa'

21.08. ab 19:30: Essen mit Infoveranstaltung // Folks‘ kitchen with info evening // cantine et soirée d‘infos

kaufa-anker-deutsch
(Francais en bas)
(English bellow)

Küfa und Präsentation
AnkER-Zentren: eine Reise in die neuen geschlossenen Lager für Flüchtlinge

Im März dieses Jahres hat die deutsche Regierung die Idee, eine neue Art von Flüchtlingslagern, sogenannte AnkER-Zentren, einzuführen, in ihre Pläne aufgenommen. Diese Zentren werden auch im Masterplan Migration genannt, der von Bundesinnen-
minister Seehofer vor ein paar Wochen veröffentlich wurden. Diese Zentren sind nicht einfach Erstaufnahmeeinrichtungen für Menschen, die Asyl beantragen. AnkER steht für Ankunft, Entscheidung und Rückführung. Ähnlich wie Gefängnisse werden
diese Zentren riesige Einrichtunge, die verschieden Funktionen erfüllen sollen: Darunter Diese Zentren werden riesige Einrichtungen, ähnlich wie Gefängnisse, die verschiedene Funktionen erfüllen sollen: Darunter fällt natürlich die Aufnahme von
Asylsuchenden, aber auch die Abschiebung derer deren Asylbegehren abgelehnt wurde.
Wir geben euch mehr Informationen zu diesen AnkER-Zentren und erläutern vor allem die Folgen die diese Zentren für Geflüchtete
nach sich ziehen.

21.08.18 um 19:00 in Zielona Gora
(Grünbergerstr. 73, 10245 Berlin)
Präsentation auf Französisch, Englisch und Deutsch.

AnKER-Centres: a trip into the new closed centres for refugees

In March this year the German government included the idea of establishing a new model of shelters, the so called AnKER-centres, in its plans. These centres are also mentioned in the migration Master Plan published by Minister Seehofer a few weeks ago.

These centres will not simply be reception centres for people claiming asylum. AnKER stands for Reception, Decisions and Returns (Aufnhame, Entscheidungs und Rückfürungs). These centres will be huge establishments, similar to prisons, which will serve difference functions; namely, the reception of asylum seekers but also the deportations of those whose asylum claim is rejected.

What are the consequences for refugees? They will be requested to stay in these centres until a decision on their asylum application is taken. They will have to live in these prisons up to 18 months. Authorities, such as the BAMF and the Ausländebehörde, will dispatch representatives in these centres. That means that people will have less opportunities to leave these centres to attend appointments for example; refugees will face even a further degree of isolation than nowadays. These centres are an instrument to enhance the control and surveillance of refugees and to cut their ties with the external world. Refugees will live in segregation and with no privacy.

We invite you all to join the activists of Corasol on 21 August at 7.30pm at Zielona Gora (Grünbergerstr. 73, Berlin) for a presentation and discussion about the AnKER-centres.
The presentation will be in French with translation to German and English .

----------------
Les centres AnKER: un voyage dans les nouveaux centres fermés pour les réfugiés

En mars de cette année, le gouvernement allemand a inclut l’idée d’établir un nouveau modèle de centres d’accueil, les centres AnKER, dans ses plans. Ces centres ont été aussi mentionnés dans le nouveau Plan General pour la migration qui a été publié par le Ministre Seehofer il y a quelques semaines.

Ces centres ne seront pas juste des nouveaux centres d’accueil pour les demandeurs d’asile. AnKER veut dire Accueil, Décisions et Retours (Aufnhame, Entscheidungs und Rückfürungs). Ces centres seront des grands établissements, semblable à des prisons, qui auront plusieurs fonctions, plus précisément l’accueil des demandeurs d’asile mais aussi les expulsions de ceux dont la demande d’asile aura été rejetée.

Quelles sont les conséquences pour les réfugiés ? Ils devront rester dans ces centres jusqu’au moment où une décision concernant leur demande d’asile sera prise. Ils devront vivre dans ces prisons pendant une période qui peut aller jusqu’à 18 mois. Les autorités, comme par exemple le BAMF et les Ausländebehörde, enverront leurs représentants dans ces centres ainsi que les gens auront moins d’opportunités de les quitter pour se rendre à des rendez-vous par exemple. Les réfugiés seront soumis à un isolement encore pire qu’aujourd’hui. Ces centres constituent un instrument pour renforcer le contrôle et la surveillance des réfugiés et pour couper leurs liens avec l’extérieur. Les refugies y vivront ségrégés et sans intimité.

On vous invite tou.s.tes à rejoindre les activistes de Corasol le 21 août à 19 :30 à Zielona Gora (Grünbergerstr. 73, Berlin) pour une présentation et une discussion concernant les centres AnKER.
La présentation se fera en français avec traduction en anglais et allemand.

17.04.: Küfa und Veranstaltung in Zielona Gora

faulenzaCorasol vous préparera un bon repas vegan. Cette fois, nous acceuillerons une présentation de FaulenzA sur son livre „Support your sisters not your cisters – A propos de la discrimination des personnes trans*femmes“.
Quand: 17/04/18 à partir de 19h
Où: Zielon Gora, Grünbergerstr. 73

Corasol kocht wieder leckeres veganes Essen für Euch. Diesmal gibt es einen Vortrag von FaulenzA über ihr Buch „Support your sisters not your cisters – Über Diskriminierung von Trans*Weiblichkeiten“.
Wann: 17.04.18 ab 19 Uhr
Wo: Zielon Gora, Grünbergerstr. 73
(mehr…)

20.02.18 Essen mit Film // 20/02/18 repas avec film

sauteurs-affiche
20.02.18 ab 19Uhr
im Zielona Gora (Grünbergerstr. 73, 10245 Berlin)
Essen mit Film

Corasol kocht wieder leckeres, veganes Essen. Dazu sind wir diesen Monat stolz darauf, euch den Film „Les Sauteurs“ (Those who jump) in Anwesenheit des Regisseurs zu zeigen. Nutzt die Gelegenheit ihm Fragen zu stellen oder über die Thematik zu diskutieren.
Film auf Französisch und Englisch; Diskussion wird gedolmetscht
Trailer: https://www.youtube.com/watch?v=LCv-ipG8OZM

---------
20/02/18 à partir de 19h
à Zielona Gora (Grünbergerstr. 73, 10245 Berlin)
repas avec film

Corasol cuisinera de nouveau un bon repas végétarien. En plus, ce mois-ci nous sommes fièr.e.s de vous présenter le film „Les Sauteurs“ (Those who jump) en présence du réalisateur. Profitez de l‘occasion pour lui poser des questions et disutez du thème du film.
Film en français et anglais; la discussion sera interprétée
Bande-annonce: https://www.youtube.com/watch?v=LCv-ipG8OZM

16.01.18: Küfa + Film im Zielona Gora // 16/01/18. repas + film à Zielona Gora

(deutsch unten)

Soirée de Küfa – cuisine et documentaire
Lieu: Zielona Gora, Grünbergerstr. 73, 10245 Berlin
Date: Mardi, le 16 janvier 2018, repas á partir de 19 h, projection á 20 heures.

Corasol – contre le racisme, show solidarity – projette le documentaire „White Charity“. Des expert.e.s expliquent les stéréotypes présents sur les affiches incitant à faire des dons et leur influence sur la vision qu’ont les européen.ne.s blanc.hes de l’Afrique et des blacks. Votre présence est vivement souhaitée. Bonne année á tout le monde! Film en allemand/anglais.

------
Küfa und Dokumentarfilm
Ort: Zielona Gora, Grünbergerstr.73, 10245 Berlin
Datum: Dienstag, den 16.01.2018, Essen ab 19 Uhr, Film ab 20 Uhr.
Corasol – contre le racisme, show solidarity – kocht und zeigt den Dokumentarfilm „White Charity“. In diesem Film diskutieren Expert*innen die Stereotype auf Spendenplakaten und deren wesentlichen Einfluss darauf, wie weiße Europäer*innen ihre Bilder von Afrika und Schwarzen Menschen konstruieren. Ihr seid herzlich eingeladen mit uns zu essen, zu gucken und zu diskutieren. Allen ein gutes neues Jahr! Film in deutsch/englischer Lautsprache.

Di. 06.06. ab 19:00: Küfa @ Friedel54 / Ma. 06/06 à partir de 19h : cantine populaire à la Friedel54 / Tu. June 6th starting at 7 pm : folk’s kitchen at Friedel54

(français en bas)
(English bellow)

NEIN ZUR ZWANGSRÄUMUNG VON FRIEDEL 54
Dienstag, den 06.06.17 ab 19 Uhr in die Friedelstr. 54, nahe U-Bahn Hermannplatz (U8).
Ein Abend der Solidarität, der Unterstützung, der offenen Debatte und des Austauschs begleitet von unseren Menü: Reis mit Erdnusssosse .
friedel-06-06-de

NON A L´EXPULSION DE LA FRIEDEL 54
Venez nombreux le Mardi 06 Juin 2017 à partir de 19h à l´adresse Friedelstr. 54, U-Bahnhof Hermannplatz (U8).
Soirée de solidarité, de soutient, de débat ouvert et de partage autour de notre menu le riz à la sauce d´arachide.
friedel-06-06-fr

NO TO THE EVICTION OF FRIEDEL 54
Come by Tuesday the 6th of June 2017 at Friedelstr. 54, close to U-Bahn station Hermannplatz (U8).
An evening of solidarity, support open debate and shared experi ence accompanied by our menu: rice with peanut sauce .
friedel-06-06-en

Di. 02.05.17: Essen mit Diskussion in der Friedel54

Wie jeden ersten Dienstag im Monat kocht Corasol leckeres Essen. Ab 20.00 Uhr auf die Gabeln, dann stellen wir euch einige Eindrücke über die Gewalt in den „Flüchtlingsunterkünften“. Der Kiezladen Friedel54 ist überigens gerade räumungsbedroht, also nutzt den Raum so viel ihr könnt, nimmt teil an der Besetzung und setzt euch gegen den Verdrängungsscheiss ein, was in Berlin herrscht.