Archiv der Kategorie 'Informationen'

21.08. ab 19:30: Essen mit Infoveranstaltung // Folks‘ kitchen with info evening // cantine et soirée d‘infos

kaufa-anker-deutsch
(Francais en bas)
(English bellow)

Küfa und Präsentation
AnkER-Zentren: eine Reise in die neuen geschlossenen Lager für Flüchtlinge

Im März dieses Jahres hat die deutsche Regierung die Idee, eine neue Art von Flüchtlingslagern, sogenannte AnkER-Zentren, einzuführen, in ihre Pläne aufgenommen. Diese Zentren werden auch im Masterplan Migration genannt, der von Bundesinnen-
minister Seehofer vor ein paar Wochen veröffentlich wurden. Diese Zentren sind nicht einfach Erstaufnahmeeinrichtungen für Menschen, die Asyl beantragen. AnkER steht für Ankunft, Entscheidung und Rückführung. Ähnlich wie Gefängnisse werden
diese Zentren riesige Einrichtunge, die verschieden Funktionen erfüllen sollen: Darunter Diese Zentren werden riesige Einrichtungen, ähnlich wie Gefängnisse, die verschiedene Funktionen erfüllen sollen: Darunter fällt natürlich die Aufnahme von
Asylsuchenden, aber auch die Abschiebung derer deren Asylbegehren abgelehnt wurde.
Wir geben euch mehr Informationen zu diesen AnkER-Zentren und erläutern vor allem die Folgen die diese Zentren für Geflüchtete
nach sich ziehen.

21.08.18 um 19:00 in Zielona Gora
(Grünbergerstr. 73, 10245 Berlin)
Präsentation auf Französisch, Englisch und Deutsch.

AnKER-Centres: a trip into the new closed centres for refugees

In March this year the German government included the idea of establishing a new model of shelters, the so called AnKER-centres, in its plans. These centres are also mentioned in the migration Master Plan published by Minister Seehofer a few weeks ago.

These centres will not simply be reception centres for people claiming asylum. AnKER stands for Reception, Decisions and Returns (Aufnhame, Entscheidungs und Rückfürungs). These centres will be huge establishments, similar to prisons, which will serve difference functions; namely, the reception of asylum seekers but also the deportations of those whose asylum claim is rejected.

What are the consequences for refugees? They will be requested to stay in these centres until a decision on their asylum application is taken. They will have to live in these prisons up to 18 months. Authorities, such as the BAMF and the Ausländebehörde, will dispatch representatives in these centres. That means that people will have less opportunities to leave these centres to attend appointments for example; refugees will face even a further degree of isolation than nowadays. These centres are an instrument to enhance the control and surveillance of refugees and to cut their ties with the external world. Refugees will live in segregation and with no privacy.

We invite you all to join the activists of Corasol on 21 August at 7.30pm at Zielona Gora (Grünbergerstr. 73, Berlin) for a presentation and discussion about the AnKER-centres.
The presentation will be in French with translation to German and English .

----------------
Les centres AnKER: un voyage dans les nouveaux centres fermés pour les réfugiés

En mars de cette année, le gouvernement allemand a inclut l’idée d’établir un nouveau modèle de centres d’accueil, les centres AnKER, dans ses plans. Ces centres ont été aussi mentionnés dans le nouveau Plan General pour la migration qui a été publié par le Ministre Seehofer il y a quelques semaines.

Ces centres ne seront pas juste des nouveaux centres d’accueil pour les demandeurs d’asile. AnKER veut dire Accueil, Décisions et Retours (Aufnhame, Entscheidungs und Rückfürungs). Ces centres seront des grands établissements, semblable à des prisons, qui auront plusieurs fonctions, plus précisément l’accueil des demandeurs d’asile mais aussi les expulsions de ceux dont la demande d’asile aura été rejetée.

Quelles sont les conséquences pour les réfugiés ? Ils devront rester dans ces centres jusqu’au moment où une décision concernant leur demande d’asile sera prise. Ils devront vivre dans ces prisons pendant une période qui peut aller jusqu’à 18 mois. Les autorités, comme par exemple le BAMF et les Ausländebehörde, enverront leurs représentants dans ces centres ainsi que les gens auront moins d’opportunités de les quitter pour se rendre à des rendez-vous par exemple. Les réfugiés seront soumis à un isolement encore pire qu’aujourd’hui. Ces centres constituent un instrument pour renforcer le contrôle et la surveillance des réfugiés et pour couper leurs liens avec l’extérieur. Les refugies y vivront ségrégés et sans intimité.

On vous invite tou.s.tes à rejoindre les activistes de Corasol le 21 août à 19 :30 à Zielona Gora (Grünbergerstr. 73, Berlin) pour une présentation et une discussion concernant les centres AnKER.
La présentation se fera en français avec traduction en anglais et allemand.

Alle gemeinsam gegen eine unmenschliche Asylpolitik !

Der Koalititionsvertrag der neuen Regierung verschlimmert die Bedingungen in denen wir, Flüchtlinge, jetzt schon in Deutschland leben müssen und enthält uns unsere Grundrechte vor :
- Laut Koalitionsvertrag plant die Regierung die Zahl von ankommenden Flüchtlingen auf 220.000 pro Jahr zu begrenzen
- Es wird geplant geschlossene Lager, sogenannte AnKER-Zentren zu errichten.
- Familienzusammenführungen von Personen mit subsidiärem Schutz sollen auf NUR 1000 Personen pro Monat begrenzt werden.
- ….

Aus diesem Grund möchten wir euch am 16. Juni ab 11 Uhr um zu einem Workshop in der « Schule für Erwachsenenbildung » (Gneisenaustr. 2A, U6 Mehringdamm) einladen. Dort möchten wir mehr im Detail vorstellen, welche verschiedenen Maßnahmen die Regierung zu ergreifen plant. Zusammen wollen wir uns austauschen, wie wir gemeinsam gegen diese Bedingungen ankämpfen können.
Am 20. Juni, dem internationalen Tag des Flüchtlings, wollen wir unseren Protest gemeinsam vor den Bundestag tragen.
Wir treffen uns also zum zweiten Mal am 20. Juni um 17:00 Uhr am Platz der Republik 1 (U55 Bundestag).

N.B : Transportkosten werden erstattet und es gibt Essen !

17.04.: Küfa und Veranstaltung in Zielona Gora

faulenzaCorasol vous préparera un bon repas vegan. Cette fois, nous acceuillerons une présentation de FaulenzA sur son livre „Support your sisters not your cisters – A propos de la discrimination des personnes trans*femmes“.
Quand: 17/04/18 à partir de 19h
Où: Zielon Gora, Grünbergerstr. 73

Corasol kocht wieder leckeres veganes Essen für Euch. Diesmal gibt es einen Vortrag von FaulenzA über ihr Buch „Support your sisters not your cisters – Über Diskriminierung von Trans*Weiblichkeiten“.
Wann: 17.04.18 ab 19 Uhr
Wo: Zielon Gora, Grünbergerstr. 73
(mehr…)

Declaration de presse: action du 30/05 devant l‘ambassade de Belgique

Pressemitteilung zur Aktion vom 30.05. vor der belgischen Botschaft (auf Französisch)

Declaration de presse

Corasol – corasol@riseup.net, www.corasol.blogsport.de
31.05.2017

Solidarity with deportation blockers!
Manifestation devant l‘embassade de la Belgique à Berlin

Hier, le 30.05.2017 devant l‘embassade de la Belgique à Berlin le groupe Corasol a protesté la criminalisation d‘un empêchement de déportation.
Le 17 Août 2016, dans l’avion au départ de Bruxelles et en destination de Yaoundé au Cameroun, la police des frontières tente de procéder à la deportation d’un sans papier. Spectateurs de cette scène choquante et violente, plusieurs passagers du vol interviennent pacifiquement pour arrêter cette déportation, avec succès. Quelques minutes plus tard 6 passagers sont forcés de quitter l’avion. Ils sont interrogés pendant plusieurs heures par la police belge. La garde à vue dure jusqu’au lendemain. Quelques semaines après l’incident ces 6 passagers se sont convoqués au Tribunal de Bruxelles et accusés de rébellion violente face à la police et au personelle de la compagnie aérienne.
Les accusés risquent de fortes amendes et même des peines de prisons. La comparution aura lieu à Bruxelles le 31 Mai 2017. Ce procès a pour but d‘apeurer les sans papier et leurs supporters. Face à cette repression nous opposons la solidarité.

Manifestation en soutien à 6 personnes qui se sont opposées à une déportation

brüssel

Le 31/05 aura lieu à 8h30 à Bruxelles un procès à l‘encontre de six personnes qui se sont opposées à la déportation violente d‘un camerounais. Une de ces personnes est un activiste de longue date luttant dans le mouvement antiraciste à Berlin.
Nous, Corasol, appelons tout le monde, selon vos moyens à:
- partager le document en annexe, rendre ce procès publique
- partir au procès à Bruxelles où une manifestation sera organisée. Pour vous joindre au départ, contactez
- pour ceux et celles qui ne peuvent pas partir à Bruxelles, nous organisons une manifestation la veille (le 30) à 15h, devant l‘ambassade de Belgique. Adresse: Jägerstrasse 52-53, 10117 Berlin. Venez en masse.

Emigrer n‘est pas un crime! Déporter les gens, c‘est ça le crime!

Kundgebung in Unterstützung an 6 Menschen, die sich gegen eine Abschiebung gewährt haben

brüssel

Am 31.05. um 8:30 wird in Brüssel ein Prozess geben, wo 6 Menschen
verurteilt werden, die sich gegen die gewaltsame Abschiebung eines
Kameruners gewährt haben. Ein der Verurteilten ist ein langjähriger
Aktivist der Berliner antira Szene.
Wir rufen mit Corasol auf, je nach euren Möglichkeiten:
- die Werbung im Anhang zu teilen und Öffentlichkeit zu leisten
- nach Brüssel zum Prozess zu fahren. Dort wird eine Kundgebung
stattfinden. Meldet euch an , wenn ihr mitfahren
wollt.
- für diejenigen, die nicht fahren können, melden wir mit Corasol eine
Kundgebung am Vortag (also am 30.) um 15:00 vor der belgischen
Botschaft. Adresse: Jägerstrasse 52-53, 10117 Berlin. Kommt zahlreich.

Flucht ist kein Verbrechen! Abschiebung ist das Verbrechen!